La xarxa professional d'artistes i empreses culturals

Inici > Artistes / Empreses > Mònica Miró i Vinaixa

Mònica Miró i Vinaixa

Professora a l'Escola d´Escriptura de l'Ateneu Barcelonès i als Estudis d'Arts i Humanitats de la UOC. Traductora, assagista, editora i poeta.

Llicenciada en Filologia Clàssica (Llatí) i en Filologia Romànica (Francès) per la Universitat de Barcelona.

Màster en Història de les Religions per la Universitat Autònoma de Barcelona.

Com a professora, ha estat docent en el departament d’humanitats de la UPF, als de filologia llatina i filologia francesa de la UB, al de filosofia de la UAB i, des de 1996 fins a l’actualitat, consultora i tutora dels estudis d’arts i humanitats de la UOC.

Com a investigadora i assagista, ha desenvolupat les seves recerques en els camps de la llengua i la literatura llatines, la tradició clàssica, la mitologia i la religió romanes, l’antropologia de la religió, l’antiguitat tardana, la llengua i la literatura catalanes i la llengua i la literatura franceses, disciplines sobre les quals ha publicat nombrosos manuals, estudis monogràfics, articles i materials multimèdia i en línia.

Com a editora, cal esmentar la seva tasca de direcció acadèmica i de coordinació de continguts de materials didàctics per a entorns virtuals d’aprenentatge i, en especial, de mètodes per a l’estudi de la llengua llatina i catalana.

Les seves darreres traduccions literàries, aparegudes, respectivament, a la fi de març de 2015, a l’inici de febrer de 2015 i a la fi de març de 2014, són les obres Perennia. Poesia epigràfica llatina. Edició bilingüe llatí-català (Barcelona: Godall Edicions), El llibre del vi, traducció del Llibre XIV de la Història Natural de Plini el Vell (Barcelona: Editorial Entrecomes) i De la influència de les passions en la felicitat dels individus i de les nacions, de Madame de Staël (Girona: L’Art de la Memòria Edicions).

Arxius adjunts